Prevod od "god ste" do Brazilski PT


Kako koristiti "god ste" u rečenicama:

Suština je... dok god ste sprženi, ne idete nigde.
Precisam de ajuda, Michael. Enquanto estiver queimado, não se vai a lugar nenhum.
Zakljuèak svega, dokle god ste otpisani, ne idete nigdje.
O mais importante... Enquanto está queimado, é ir a lugar algum.
Zakljuèak: dokle god ste otpisani, ne idete nigde.
enquanto estiver queimado, não irá a lugar algum.
Kada god ste spremni, boriæu se sa bilo kojim japancem ovde.
Eu quero experimentar as artes marciais japonesas.
Za Božiæ, roðendane, godišnje odmore kad god ste uspevali da se otrgnete od izveštavanja iz sudnice.
Natal, aniversários, feriados sempre que você deixava de lado suas reportagens criminais.
Gde god ste išli, možemo preraèunati koordinate.
Bem, para onde quer que iam, nós podemos re-calibrar as coordenadas aqui.
Problem se sve više pogoršava, dokle god ste vi ovde.
O problema piora enquanto vocês estão aqui
Znamo da šta god ste diskutovali je poverljivo, ali njen život je u pitanju.
Sabemos que o que falaram é confidencial... mas a vida dela pode depender disso.
Da je volite, tešite, poštujete i èuvate u bolesti i u zdravlju i odreknete se svih ostalih, i ostanete pored nje, dok god ste oboje živi?"
" Para amar, confortar, honrar e manter... " na doença e na saúde... " e abandonando todas as outras, manter-se fiel a ela...
Trebalo bi biti dobro dok god ste na oprezu i usredotoèeni smo na ono što treba obaviti.
Deve ficar tudo bem enquanto você tomar cuidado e mantiver o foco no que precisa ser feito.
Od koga god ste dobili moj broj, imao je moju rijeè.
Quem lhe deu o meu número fez o mesmo negócio.
I razvedeni ili ne, kada to dete stigne, biæete povezani zajedno dokle god ste živi.
Assim que ela nascer, vão estar unidos até o fim de suas vidas.
Auto vas èeka, kad god ste spremni.
O carro está à sua espera, quando você estiver pronta.
Niste imali simptome od prijema, šta god ste uzeli izašlo je iz Vašeg sistema.
Está sem sintomas desde que chegou. A droga já deve ter sido eliminada.
Jer doma je gdje god ste ti i Becca.
Porque lar é... onde quer que você e a Becca estejam.
Što god ste radili prije nego sam ušao.
O que faziam antes de eu entrar.
Pukovnièe, uz svo dužno poštovanje... zbog èega god ste došli, odgovor je negativan.
Coronel, com todo o respeito seja qual for o seu motivo, a resposta é não.
Zakljuèak svega... dokle god ste sprženi, ne idete nigdje.
Conclusão: Enquanto estiver queimado, não se vai a lugar nenhum.
Ali trebala bi da znaš, koliko god ste se plašile od mene ja sam se još više plašio od vas.
Mas por mais medo que tivessem de mim eu tinha mais medo ainda de vocês.
Bićete prihvaćeni sve god ste jedan od 800 najpametnijih i najuspešnijih studenata u okrugu.
Não importa. Você vai ser aceito, contanto que seja um dos 800 mais inteligentes e mais bem sucedidos alunos dos 5 municípios.
Kloi i Papi, uzimate li jedno drugo u ljubavi i poštenju, u dobru i u zlu, vlažnoj i suvoj njuškici, dok god ste vas dvoje živi?
Chloe e Papi, prometem amar-se e respeitar-se, na saúde e na doença, com focinho molhado ou seco, até que a morte os separe?
Ono što želim da kažem je da kada malo odrastete i...istražujete svoju seksualnost, otkriæete da da dokle god ste u ozbiljnoj vezi sa pristojnom odraslom osobom nema èega da se stidite.
Então, acho que o que estou dizendo aqui é que, assim que ficarem mais velhos e explorarem a sua sexualidade, descobrirão que, enquanto estiverem num relacionamento de dois adultos, não há nada para se envergonhar.
Šta god ste videli, bilo i bizarno, moramo znati.
Seja o que for que viu, ou quão bizarro for... precisamos saber o que era.
Zakljuèak, dokle god ste otpisani, ne idete nigdje.
Enquanto estiver queimado, não irá a lugar algum.
Ovome neæe biti kraja dokle god ste živi.
E não vai acabar até que os dois estejam mortos.
Šta god ste uradili, imam moæ da vas razrešim greha.
O que quer que tenha feito, estamos dispostos a conceder nossa absolvição.
Dok god ste živi, uvijek æete biti meta.
Enquanto estiver viva, sempre será um alvo.
Dok god ste na terenu pogodicete više koševa od njih.
Basta entrarem em quadra... e marcarão mais pontos do que eles.
Šta god ste naumili momci, idite i uradite to.
O que quer que estão fazendo, vão e façam.
Kad god ste izašli uveèe ti si ga vozila kuæi?
Já havia acontecido outras vezes? Sempre que saíam você dirigia?
I vi ste, dok god ste ovde.
Vocês também estão, se continuarem aqui.
Živ je dokle god ste vi živi da ga se seæate.
Está vivo desde que viva para se lembrar dele.
Šta god ste naumili da uradite... uradite.
Seja lá o que for que você vai fazer, faça.
Šta god ste pokušali da uradite ovde...
Pelo que quer que estivesse tentando fazer aqui.
Dokle god ste u krugu od 30 metara od EVO-a, svi su zabeleženi u ureðaju.
Desde que esteja até 30m de um EVO, será registrado no equipamento.
Tako da, koliko god ste sinoæ planirale da potrošite, udvostruèite.
Então dobrem o valor que planejavam doar ontem.
Koga god ste vas dvojica sreli, to ne može biti ona.
Quem quer que tenham encontrado, não pode ser ela.
Ali šta god ste vas dve imale, ona te tretira kao govno sada.
Mas seja lá o que tenham tido... ela trata você como lixo agora.
Dakle ako razmislite, a ovo je ekstremni slučaj, zato što u stvarnom svetu, kada god ste na suvozačkom mestu, vrlo često će na vozačkom mestu biti neko kome verujete, neko ko je ekspert itd.
Se pensarem nisso, é um cenário de caso extremo, porque no mundo real, quando vocês ficam no lugar do passageiro, quase sempre o condutor será alguém em quem confiam, um perito, etc.
To je naš moto: "Kad god ste vi, mi smo već tada."
É nosso lema: "Quando você estiver, já estamos."
Pa, koliko god ste dobri u sastavljanju švedskog nameštaja, ovo uputstvo za upotrebu je nešto što nećete shvatiti dok ste živi.
Bem, por mais hábeis que sejam em montar móveis suecos, este manual de instrução é algo que nunca conseguirão decifrar.
2.4886050224304s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?